close

『東亞病夫』一詞,最先叫“東方病夫”,出自上海《字西林報》(英國人辦的英文報紙)於1896年10月17日登載的一篇文章,作者是英國人。按照梁啟超的翻譯是:“夫中國——東方病夫也,其麻木不仁久矣。”

此後,在1936年第11屆奧運會在柏林舉行。中國申報了近三十個參賽專案,派出了140餘人的代表團。在所有的參賽項目中除撐杆跳高選手進入複賽外,其他人都在初賽中即遭淘汰,最終全軍覆沒。中國代表團回國途經新加坡時,當地報刊上發表了一幅外國漫畫諷刺中國人:在奧運五環旗下,一群頭蓄長辮、長袍馬褂、形容枯瘦的中國人,用擔架扛著一個大鴨蛋,題為“東亞病夫”。從此,“東亞病夫”就成了外國人對中華兒女的蔑稱。(百度網http://zhidao.baidu.com/)

不要再左顧右盼了,我們就是東亞病夫。從每一個角度來說都是。台灣在奧運參賽的項目為15項,選手人數達到80人,參加的項目是歷屆之冠。許多不同的人,也在不同的時刻誇下了海口。然後呢?



運動贏不了人也就算了;開了電視一看偷雞摸狗的官員一大堆,拿了錢還狡辯,一堆人仍然不顧是非;媒體也亂七八糟打不過別人,還說別人爛。韓國日本中國千錯萬錯。一整個黑心。





但是,蘇麗文給了我們一個不用低頭的理由。(當然每個人都有弱點,我們不應該把人當神看,看看吳鳳、鄭成功的例子)但是,能夠戰到最後一刻,左腳十字韌帶撕裂傷、外側副韌帶撕裂傷、左腳第四腳趾骨折。

然後,再一次的爬起來。舉起雙手,擺好架式,再戰。








以下摘錄自她的BLOG
arrow
arrow
    全站熱搜

    praygo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()