close

Enter gastritis 是腸胃炎,腸絞痛是intestinal colic; the gripes; tormina 胃痛是gastralgia,拉稀是have loose bowels; 腹瀉是diarrhea,頭暈是 giddiness,虛弱可以用debilitated; weak或 feeble,傳染是infection,Vomit, disgorge, spew, throw up,都是嘔吐,puke比較直接。

『Diarrhea』腹瀉,是全世界最重要的英文字,請大聲跟我朗誦。

 


而『大便』也很多種說法empty to bowels, to have a (bowel movement)movement等等,但絕對不是SHIT。那是你生氣的時候表達情緒的字。

終於還是病倒了。Manu的病毒隨著我雄心壯志的身軀南征,一路穿過德意志平原鄉間的白皚田野,伴隨滿目瘡痍卻孤傲憂愁的枯枝,如快速停格的畫面。相信病毒也是浪漫的等待黎明,在我安頓好,準備在這小城準備為國爭光的時候,它也迫不及待想證明它的能耐。


斷腸人,在天涯

第二天的下午,我一個人在午餐休息的時間,漫步走回住的青年旅社,積雪未融,零下五度左右,二十七分鐘;一路景色宜人,枯藤,老樹,昏鴉;小橋,流水,人家。可惜心情不對。


整個下午,在青年旅社狹小的房間裡,享受著『我』,『馬桶』,『床』的微妙三角關係。

真正嚴重的拉肚子上次是在中國大陸,從青島到北京的路上,我一路研究火車上『SHI SO ZIAN』(?)和洗手間的關係。我很高興我是在文明的地區發生胃腸炎,到不是認為『祖國』是不文明的地區,只是在你最需要沖水馬桶的時候,你不會想蹲在水溝旁,一堆蒼蠅大餐的正上方。當我晚上我回到MILL,在網咖用鍵盤寫一封家書回家,螢幕上飛舞著我的故事,心中還是盤算著我與廁所的最短距離。還有,操練亞洲人最會忍耐的美德。

當我晚上我回到MILL,在網咖用鍵盤寫一封家書回家,螢幕上飛舞著我的故事,心中還是盤算著我與廁所的最短距離。

 

還有,操練亞洲人最會忍耐的美德。

咳嗽,一直咳的很深,但是,這不會影響太大,不論是參與身體或心理方面。但是,拉肚子就完全不同了,所有的食物會直接從固體狀,快速的通過你所有的內臟,成為液狀的獎勵,頒獎給下一個受寵幸的馬桶。


眼尖的亞洲人們,察言觀色一直是專長,很快的發現有人臉色不對(事實上也太明顯了)。韓國姊妹們,香港大姊,新加坡弟兄和蒙古女孩陸續投以關懷的眼神和實際的行動,包括大聲方言禱告和各式各樣的神秘藥方。

而我最要好的美國弟兄們則約我明天去打球,和吃更多的薯條。他們根本不知道我生病已經兩天有餘。

很快的,我的美國弟兄也病倒了。猜猜看是誰傳染的?


原文完成於兩千零三年一月底,家書。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    praygo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()